zurück zu Jürgen

Jürgens Weihnachtslieder

  1. Es ist ein Ros' entsprungen

Volkstümlich; Text: M. Praetorius (1609), F. Layriz (1844)

F Bb F C Dm Bb F C Bb Csus C F
Es ist ein Ros entsprungen aus ei-ner Wur-zel zart,
Bb F C Dm Bb F C Csus C F
Wie uns die Al-ten sun-gen, von Jes-se kam die Art,
Gm Am F G C F Bb F C Dm Gm F Gm Bb Csus C F
Und hat ein Blümlein bracht - Mitten im kal-ten Win-ter, wohl zu der ha-al-ben Nacht.
 
Das Röslein, das ich meine, davon Jesaia sagt, 
hat uns gebracht alleine Marie die reine Magd. 
Aus Gottes ew’gem Rat - Hat sie ein Kind geboren wohl zu der halben Nacht. 
 
Das Röselein so kleine, das duftet uns so süß. 
Mit seinem hellen Scheine vertreibts die Finsterniss. 
Wahr Mensch und wahrer Gott - Hilft uns aus allem Leide, rettet von Sünd und Tod. 

  2. Es kommt ein Schiff, geladen

Traditionell; Text: J. Trauler, D. Sudermann

Dm Am Dm Gm Dm C F
Es kommt ein Schiff, geladen - bis an sein’ höchs-ten Bord,
Bb C Dm F C Dm A Dm
Trägt Gottes Sohn voll Gna-den, des Va-ters e- - -wig's Wort.
 
Das Schiff geht still im Triebe, - es trägt ein teure Last; 
Das Segel ist die Liebe, der Heilig Geist der Mast. 
 
Der Anker haft’ auf Erden, - da ist das Schiff am Land. 
Das Wort will Fleisch uns werden - der Sohn ist uns gesandt. 
 
Zu Bethlehem geboren - im Stall ein Kindelein, 
Gibt sich für uns verloren; gelobet muß es sein. 
 
Und wer dies Kind mit Freuden - umfangen, küssen will, 
Muß vorher mit ihm leiden - groß Pein und Marter viel, 
 
Danach mit ihm auch sterben - und geistlich auferstehn, 
Das ewig Leben erben, wie an ihm ist geschehn. 
 
Maria, Gottes Mutter, - gelobet musst du sein. 
Jesus ist unser Bruder, das liebe Kindelein. 

  3. Go, Tell it on the Mountain

Traditional

D A D
Go, tell it on the mountain, over the hills and ev'rywhere,
G D A D
Go, tell it on the mountain, that Jesus Christ is born,
 
A D
When I was a seeker, I sought both night an' day,
E7 A7
I asked the Lord to help me, and he showed me the way:
Go, tell it on the mountain, ... 
 
He made me a wathcman, upon the city wall; 
And if I am a Christian, I am the last of all. 
Go, tell it on the mountain, ... 
 

  4. Ihr Kinderlein kommet

Melodie: J. A. P. Schulz (1790); Text: C. von Schmid (1798)

D A7 D A7 D
Ihr Kinderlein, kommet, o kommet doch all’! Zur Krippe her kommet in Betlehems Stall
A A7 D G A D A D
Und seht, was in dieser hochheiligen Nacht Der Vater im Himmel für Freude uns macht.
 
O seht in der Krippe, im nächtlichen Stall, Seht hier bei des Lichtleins hellglänzendem Strahl, 
Den lieblichen Knaben, das himmlische Kind, Viel schöner und holder, als Engelein sind. 
 
Da liegt es – das Kindlein – auf Heu und auf Stroh; Maria und Josef betrachten es froh; 
Die redlichen Hirten knie’n betend davor, Hoch oben schwebt jubelnd der Engelein Chor. 
 
O beugt wie die Hirten anbetend die Knie, Erhebet die Hände und danket wie sie! 
Stimmt freudig, ihr Kinder, wer wollt sich nicht freu’n, Stimmt freudig zum Jubel der Engel mit ein! 
 
Was geben wir Kinder, was schenken wir Dir, Du Bestes und Liebstes der Kinder, dafür? 
Nichts willst Du von Schätzen und Freuden der Welt – Ein Herz nur voll Unschuld allein Dir gefällt. 
 
So nimm unsre Herzen zum Opfer denn hin; Wir geben sie gerne mit fröhlichem Sinn – 
und mache sie heilig und selig wie Dein’s, Und mach sie auf ewig mit Deinem nur Eins. 

  5. In der Weihnachtsbäckerei

Rolf Zuckowski

G D7 Em C G D7
In der Weihnachtsbäckerei gibt es manche Leckerei.
Am D Am D
Zwischen Mehl und Milch macht so mancher Knilch
G Am D G D7 Em
eine riesengroße Kleckerei, in der Weihnachtsbäckerei,
C G D7 G
In der Weihnachtsbäckerei.
 
G Am
Wo ist das Rezept geblieben - von den Plätzchen, die wir lieben?
D G
Wer hat das Rezept verschleppt?
Am
Na, dann müssen wir es packen, einfach frei nach Schnauze backen.
D G
Schmeiß den Ofen an - und ran!
In der Weihnachtsbäckerei gibt es manche Leckerei. 
Zwischen Mehl und Milch macht so mancher Knilch 
eine riesengroße Kleckerei, in der Weihnachtsbäckerei, 
In der Weihnachtsbäckerei. 
 
Brauchen wir nicht Schokolade, Honig, Nüsse und Sukkade 
und ein bisschen Zimt? - Das stimmt! 
Butter, Mehl und Milch verrühren, zwischendurch einmal probieren, 
und dann kommt das Ei: vorbei! 
In der Weihnachtsbäckerei gibt es manche Leckerei. 
Zwischen Mehl und Milch macht so mancher Knilch 
eine riesengroße Kleckerei, in der Weihnachtsbäckerei, 
In der Weihnachtsbäckerei. 
 
Bitte mal zur Seite treten, denn wir brauchen Platz zum Kneten. 
Sind die Finger rein? - Du Schwein! 
Sind die Plätzchen, die wir stechen, erst mal auf den Ofenblechen, 
warten wir gespannt: verbrannt! 
In der Weihnachtsbäckerei gibt es manche Leckerei. 
Zwischen Mehl und Milch macht so mancher Knilch 
eine riesengroße Kleckerei, in der Weihnachtsbäckerei, 
In der Weihnachtsbäckerei. 

  6. Jingle Bells

James Lord Pierpont (1857)

D G
Dashing through the snow In a one-horse open sleigh,
A D
O'er the fields we go Laughing all the way.
 
G
Bells on bob tail ring, Making spirits bright,
D A7 D
Oh, what fun it is to sing A sleighing song tonight!
A7 D G D
Oh, jingle bells, jingle bells, Jingle all the way:
G D A A7
Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh.
 
D G D
Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way:
G D A7 D
Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh.
 
A day or two ago I thought I'd take a ride, 
And soon, Miss Fanny Bright Was seated by my side, 
The horse was lean and lank, Misfortune seemed his lot. 
He got into a drifted bank, And then we got upsot. 
Oh, jingle bells, jingle bells, Jingle all the way: 
Oh! what fun it is to ride In a one-horse open sleigh. 
 
Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way: 
Oh! what fun it is to ride In a one-horse open sleigh. 
 
Now the ground is white, Go it while you're young; 
Take the girls tonight, And sing this sleighing song. 
Just get a bobtailed bay, Two forty as his speed. 
Hitch him to an open sleigh, And "Crack!" you'll take the lead. 
Oh, jingle bells, jingle bells, Jingle all the way: 
Oh! what fun it is to ride In a one-horse open sleigh. 
 
Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way: 
Oh! what fun it is to ride In a one-horse open sleigh. 

  7. Kling, Glöckchen, klingelingeling

Volkslied, B. Wiedmann; Text: K. Enslin (1850)

F C7 F
Kling, Glöckchen, klingelingeling, Kling, Glöckchen, kling!
C7 F C7 Bb C7 F
Lasst mich ein ihr Kinder, ist so kalt der Winter.
G C7 Dm G C7
Öffnet mir die Türen, lasst mich nicht erfrieren!
F C7 F
Kling, Glöckchen, klingelingeling, kling, Glöckchen, kling!
 
Kling, Glöckchen, klingelingeling, Kling, Glöckchen, kling! 
Mädchen, hört, und Bübchen, macht mir auf das Stübchen, 
bring euch viele Gaben, sollt euch dran erlaben. 
Kling, Glöckchen, klingelingeling, kling, Glöckchen, kling! 
 
Kling, Glöckchen, klingelingeling, kling, Glöckchen, kling! 
Hell erglühn die Kerzen, öffnet mir die Herzen! 
Will drin wohnen fröhlich, frommes Kind, wie selig. 
Kling, Glöckchen, klingelingeling, kling, Glöckchen, kling! 

  8. Lasst uns froh und munter sein

Trad. 19. Jahrhundert

C G7 C Dm G7
Lasst uns froh und munter sein, Und uns recht von Herzen freu'n!
C G7 C G7 C G7 C G7 C G7 C G7 C
Lus-tig, lus-tig, traleralera! Bald ist Nikolausa--bend da, bald ist Nikolausa--bend da!
 
Bald ist unsere Schule aus, Dann ziehn wir vergnügt nach Haus. 
Lustig, lustig, traleralera! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da! 
 
Dann stell’ ich den Teller auf, Nik’laus legt gewiß was drauf. 
Lustig, lustig, traleralera! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da! 
 
Wenn ich schlaf’, dann träume ich, Jetzt bringt Nik’laus was für mich. 
Lustig, lustig, traleralera! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da! 
 
Wenn ich aufgestanden bin, Lauf’ ich schnell zum Teller hin. 
Lustig, lustig, traleralera! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da! 
 
Nik’laus ist ein guter Mann, Dem man nicht genug danken kann. 
Lustig, lustig, traleralera! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da! 

  9. Leise rieselt der Schnee

Volksweise, Text: E. Ebel (1895)

F C F Bb F
Leise rieselt der Schnee, Still und starr ruht der See,
C C7 Dm Gm C F
Weihnachtlich glänzet der Wald: Freue Dich, Christkind kommt bald.
 
In den Herzen ist’s warm, Still schweigt Kummer und Harm, 
Sorge des Lebens verhallt: Freue Dich, Christkind kommt bald. 
 
Bald ist heilige Nacht; Chor der Engel erwacht; 
Horch’ nur, wie lieblich es schallt: Freue Dich, Christkind kommt bald. 

 10. Maria durch ein Dornwald ging

Volkslied

Am G F E Dm E Am Dm E
Mari- - -a durch ein Dornwald ging - Kyrie e-lei- -son.
Am C Dm G F AM G E F G Am Em Am
Maria durch ein Dornwald ging, Der hat in sieben Jahr kein Laub getrag'n. - Je-sus und Ma-ria.
 
Was trug Maria unter ihrem Herzen? - Kyrie eleison. 
Ein kleines Kindlein ohne Schmerzen, Das trug Maria unter ihrem Herzen. - Jesus und Maria. 
 
Da haben die Dornen Rosen getragen - Kyrie eleison. 
Als das Kindlein durch den Wald getragen, Da haben die Dornen Rosen getragen. - Jesus und Maria 

 11. O du fröhliche

Melodie: trad. Sizilien, Text: J. D. Falk (1816), H. Holzschuher (1829)

D G D G D A Bm F#m E A
O du fröhliche, o du selige, Gnadenbringende Weihnachtszeit!
A7 D Bm G A D A D
Welt ging verloren, Christ ist geboren: Freue, freue dich, o Christenheit!
 
O du fröhliche, o du selige, Gnadenbringende Weihnachtszeit! 
Christ ist erschienen, uns zu versühnen: Freue, freue dich, o Christenheit! 
 
O du fröhliche, o du selige, Gnadenbringende Weihnachtszeit! 
Himmlische Heere jauchzen dir Ehre: Freue, freue dich, o Christenheit! 

 12. Morgen kommt der Weihnachtsmann

franz. Volkslied; Text: H. von Fallersleben (1835)

D G D A D A D
Morgen kommt der Weihnachtsmann, Kommt mit seinen Ga-ben.
D A D A D A D A
Bunte Lichter, Silberzier, Kind und Krippe, Schaf und Stier,
D G D A D A D
Zottelbär und Panthertier - Möcht’ ich gerne ha-ben.
 
Bring’ uns, lieber Weihnachtsmann, Bring’ auch morgen, bringe 
Ein schöne Eisenbahn, Bauernhof mit Huhn und Hahn, 
einen Pfefferkuchenmann - Lauter schöne Dinge. 
 
Doch du weißt ja unsern Wunsch, Kennst auch unsere Herzen. 
Kinder, Vater und Mama, Auch sogar der Großpapa, 
Alle, alle sind wir da, Warten dein mit Schmerzen. 

 13. O Tannenbaum

Volkslied; Text: A. Zarnack (1819), E. Anschütz (1824)

F C F
O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie grün sind deine Blätter.
C F
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, nein auch im Winter, wenn es schneit:
C F
O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie grün sind deine Blätter!
 
O Tannenbaum, o Tannenbaum, du kannst mir sehr gefallen! 
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit ein Baum von dir mich hoch erfreut! 
O Tannenbaum, o Tannenbaum, du kannst mir sehr gefallen! 
 
O Tannenbaum, o Tannenbaum, dein Kleid will mich was lehren! 
Die Hoffnung und Beständigkeit gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit! 
O Tannenbaum, o Tannenbaum, dein Kleid will mich was lehren. 

 14. Stille Nacht

Melodie: F. X. Gruber (1818), Text: J. Mohr (1816)

D A7 D
Stille Nacht, Heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht
G D G D
Nur das traute, hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar,
A7 D A7 D
Schlaf in himmlischer Ruh, Schlaf in himmlischer Ruh.
 
Stille Nacht, heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht, 
Durch der Engel Halleluja. Tönt es laut von fern und nah: 
Christ, der Retter, ist da, Christ, der Retter, ist da. 
 
Stille Nacht, Heilige Nacht! Gottes Sohn! O! wie lacht 
Lieb’ aus Deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund’. 
Christ, in deiner Geburt, Christ, in deiner Geburt! 

 15. Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Johnny Marks / Gene Autry (1949)

C Bm7 Am7 G
You know Dasher and Dancer, And Prancer and Vixen,
C Bm7 Am7 G
Comet and Cupid, And Donner and Blitzen.
Em A A7 D7
But do you recall - The most famous reindeer of all?
G D
Rudolph the red-nosed reindeer - Had a very shiny nose,
G
And if you ever saw it - You would even say it glows.
D
All of the other reindeer - Used to laugh and call him names.
G
They never let poor Rudolph - Join in any reindeer games.
 
C G C G
Then one foggy Christmas Eve - Santa came to say:
D A7 D7
"Rudolph with your nose so bright - Won't you guide my sleigh tonight?"
 
G D
Then how the reindeer loved him - As they shouted out with glee,
G
"Rudy the red-nosed reindeer - You'll go down in history!"
 
solo
 
Rudolph the red-nosed reindeer - Had a very shiny nose... 
...You'll go down in history! 

 16. Süßer die Glocken nie klingen

Volksweise; Text: F. W. Kritzinger

D A7 D
Süßer die Glocken nie klingen, als zu der Weihnachtszeit;
G D A7 D
'S ist als ob Engeelein singen wieder von Frieden und Freud.
A7 D A7 D A7 D A7 D
Wie sie gesungen in seliger Nacht, wie sie gesungen in seliger Nacht!
D7 G E7 D A7 D
Glocken mit heiligem Kla-ang klingen die Erde entlang.
 
O, wenn die Glocken erklingen, schnell sie das Christkindlein hört: 
Tut sich vom Himmel dann schwingen eilig hernieder zur Erd’. 
Segnet den Vater, die Mutter, das Kind, segnet den Vater, die Mutter, das Kind. 
Glocken mit heiligem Klang, klingen die Erde entlang! 
 
Klinget mit lieblichem Schalle über die Meere noch weit; 
Dass sich erfreuen doch alle seliger Weihnachtszeit. 
Alle aufjauchzen mit herrlichem Sang, alle aufjauchzen mit herrlichem Sang! 
Glocken mit heiligem Klang, klingen die Erde entlang! 

 17. Schneeflöckchen, Weißröckchen

H. Haberkern (1869)

A ( F#7) Bm E7 A
Schneeflöckchen, Weißröckchen, Wann kommst du geschneit?
( A+) D A D E A
Du wohnst in den Wolken, Dein Weg ist so weit.
 
Komm setz dich ans Fenster, Du lieblicher Stern, 
Malst Blumen und Blätter, Wir haben dich gern. 
 
Schneeflöckchen, du deckst uns - Die Blümelein zu, 
Dann schlafen sie sicher - In himmlischer Ruh’. 
 
Schneeflöckchen, Weißröckchen, Komm zu uns ins Tal. 
Dann bau’n wir den Schneemann - Und werfen den Ball. 

 18. We wish you a Merry Christmas

Volkslied

D G E A
We wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas,
D G E A D
We wish you a Merry Christmas, And a Happy New Year!
A D A E7 A
Good tidings we bring - To you and your kin;
D G A7 D
Good tidings for Christmas - And a Happy New Year!
 
Now bring us some figgy pudding, Now bring us some figgy pudding, 
Now bring us some figgy pudding, And bring some out here! 
Good tidings we bring - To you and your kin; 
We wish you a Merry Christmas, And a Happy New Year! 
 
For we all like figgy pudding, We all like figgy pudding, 
We all like figgy pudding, So bring some out here! 
Good tidings we bring - To you and your kin; 
We wish you a Merry Christmas, And a Happy New Year! 
 
And we won't go until we've got some, We won't go until we've got some, 
We won't go until we've got some, So bring some out here! 
Good tidings we bring - To you and your kin; 
We wish you a Merry Christmas, And a Happy New Year! 
 
We wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas, 
We wish you a Merry Christmas, And a Happy New Year! 
Es ist ein Ros' entsprungen1
Es kommt ein Schiff, geladen2
Go, Tell it on the Mountain3
Ihr Kinderlein kommet4
In der Weihnachtsbäckerei5
Jingle Bells6
Kling, Glöckchen, klingelingeling7
Lasst uns froh und munter sein8
Leise rieselt der Schnee9
Maria durch ein Dornwald ging10
Morgen kommt der Weihnachtsmann12
O Tannenbaum13
O du fröhliche11
Rudolph the Red-Nosed Reindeer15
Schneeflöckchen, Weißröckchen17
Stille Nacht14
Süßer die Glocken nie klingen16
We wish you a Merry Christmas18

zurück zu Jürgen

Zurück zum Liederbuch